B. Huydecoper F. Van Lelyveld
Proeve van taal- en dichtkunde in vrymoedige aanmerkingen op Vondels vertaalde herscheppingen van Ovidius in drie deelen
Numéro d'article 10176174
In deze “proeve” geeft Huydecoper een kritisch-filologisch commentaar op de vertaling door Joost van den Vondel van de “Herscheppingen” (de vertaling van Ovidius’ Metamorfosen). Huydecoper analyseert vers voor vers, beoordeelt Vondels taal- en dichtgebruik, wijst op fouten of onzuiverheden, en stelt alternatieven voor waar nodig. Tegelijk stelt hij zijn reflecties over Nederlandse taalkundige normen, poëtische rechtvaardigheid en de waarde van “zuiver” Nederlands, in een tijd dat de standaard-taal nog niet vastgelegd was. Het is zowel taalkundig, literair als normatief commentaar — bedoeld om de Nederlandse taal en poëzie te zuiveren en te verfijnen.
État
D'occasion - Bon
Langue
Néerlandais
Type d'articles
Livre - Couverture souple
Année
1782
Éditeur
A. en J. Honkoop, Leyden
Edition
2
Nombre de pages
515 pages
Illustré
Non
Eigendomsmerk. 2 ex-librissen op schutbladen; nummer op rug en schutblad
