A. Seidel

Die Duala-Sprache in Kamerun. Systematisches Wörterverzeichnis und Einführung in die Grammatik

Numéro d'article 10125612

9,50 EUR *
Contenu 1 pièce
* avec TVA hors Frais de livraison
En stock, livraison en 1-3 jours ouvrables

Vorwort. Das vorliegende Büchlein soll dem Zwecke dienen, demjenigen, der nach Kamerun kommt, die bequeme Aneignung eines umfassenden Wortschatzes der Duala-Sprache zu ermöglichen. Die ersten drei Abschnitte (1—16) sind jedem unentbehrlich und müssen zunächst memoriert werden. Danach gestattet aber die Anordnung des Wörterbuchs nach sachlichen Gesichtspunkten dem Lernenden, je nach seinem Beruf sich vorzugsweise mit denjenigen Abschnitten bekannt zu machen, die seiner täglichen Beschäftigung am nächsten liegen. Auch als Nachschlagebuch kann das Werkchen infolge dieser Anordnung benutzt werden, wenn es darauf ankommt, einen Ausdruck aus einer bestimmten Gedankensphäre zu suchen. Da die grammatischen Bearbeitungen des Duala bisher völlig unzulänglich sind, so habe ich mich entschließen müssen, dem Wörterbuch einen Abriß der Grammatik vorauszuschicken. Mein im Jahre 1892 erschienener „Leitfaden zur Erlernung der Duala-Sprache“, auf den verdienstlichen, aber doch noch sehr unvollkommenen Arbeiten Saker’s beruhend, ist seitdem sehr veraltet. Das „Handbuch der Duala-Sprache“ von Th. Christaller ist vergriffen, der verdienstvolle Verfasser inzwischen verstorben. Auch sein Werk, so sehr es gegen frühere Arbeiten als ein starker Fortschritt zu bezeichnen ist, hat noch erhebliche Mängel und Mißverständnisse aufzuweisen. Z. B. ist das Wesen der Relativpartikel noch völlig verkannt. Demgegenüber hofft der Verfasser, gestützt auf seine inzwischen fortgesetzten eigenen Studien und die veröffentlichten Texte, in seiner jetzt vorgelegten Sprachlehre, so knapp sie ist, in vielen Einzelheiten das grammatische Bild des Duala zutreffender gezeichnet zu haben als sein Vorgänger. Ein größeres, wissenschaftlich gehaltenes Werk über den gleichen Gegenstand ist dem Abschluß nahe. In der Orthographie habe ich mich dem von der Mission beider Konfessionen neuerdings adoptierten System angeschlossen, um die Benutzung der Veröffentlichungen der Missionsgesellschaften nicht zu erschweren. Ihre Rechtschreibung hat auch den Vorzug großer Einfachheit bei verhältnismäßig guter Angemessenheit an den wirklichen Lautbestand. Die vorkommenden Abkürzungen sind ohne weiteres verständlich. Berlin. A. Seidel.

État

D'occasion - Bon

Langue

Allemand

Type d'articles

Livre - Couverture souple

Année

1904

Éditeur

Julius Groos (Heidelberg)

Nombre de pages

119 pages

Série

Methode Gaspey-Otto-Sauer