Émile Verhaeren, Stefaan van den Bremt (translator)
Dorpen van gezinsbedrog. Les villages illusoires
Artikelnummer 10172747
Dorpen van zinsbedrog is de Nederlandse vertaling van Les Villages illusoires, een poëziebundel van Émile Verhaeren uit 1895. In deze cyclus roept Verhaeren het Vlaamse platteland op als een dreigende, veranderende wereld vol verwarring en vervreemding. De dorpen zijn geen idylles, maar plekken waar illusie en werkelijkheid door elkaar lopen, waar de moderniteit binnendringt in het traditionele boerenleven. Zijn symbolistische stijl geeft de teksten een bezwerend, ritmisch karakter, waarin beelden en emoties versmelten. De vertaling door Stefaan van den Bremt respecteert zowel de klank als de kracht van het origineel, en wordt aangevuld met gravures van Henri Ramah, die de sfeer van de gedichten visueel versterken. Het is een bundel over landschappen in transitie — geografisch én innerlijk.
Conditie
Tweedehands - Zeer goed
Taal
Frans Nederlands
Artikeltype
Boek - Paperback
Publicatiejaar
2016
Uitgever
Uitgeverij P, Leuven
Aantal pagina’s
80
EAN
9789491455995
Geïllustreerd
Ja
Stofomslag
Niet aanwezig
Marque d'appartenance. Ex-libris op titelblad. Gravures van Henri Ramah. Garenloos gebrocheerd, ca. 24 × 17 cm